 :: 第 180 期 :: | 中文: 合伙用車、拼車 解釋: carpool或car-pool,了解這個單詞,首先要知道pool的含義。pool有個意思解作“一群企業或個人聯合起來,整合資源,以謀求獲利。”因此,carpool就很好理解了,既然是“把汽車都整合起來,給一群人用,又於人於己都方便”,那就是“合伙用車、拼車”了。 在發達國家,由於車輛的迅速增長,即便是5條車道的高速公路,在高峰的時候,也只能如螞蟻似地在那裡爬行。為了紓緩擁擠的車輛,減少能源消耗,美國等其他國家鼓勵居民少開車,專辟了供carpool的通道。例如︰組織家住一塊並在同個地方上學的孩子在一輛車內,家長們一起分擔費用,並輪流擔任司機,開車護送。這種方式減少了車輛的運行,一定程度上紓緩了交通。e.g. It's easier to car-pool, but you can't choose when to leave. 合伙用車挺方便的,就是你不能選擇什麼時候走。 據America in So Many Words一書介紹,carpool是美國人自創的新詞,最早出現於1962年。 <返回> |