中文: 排練;彩排 解釋: “A dry run”就是a practice for something,也就是我們所說的“排練、彩排”。 “Dry run”一詞通常出現在美國英語中,有兩種含義: 最早可追溯到19世紀中期,其原意表示“乾涸的溪流”。 由此可知,這裡的run表示“溪流”。 在乾旱貧瘠的美國西部地區,有很多乾涸的溪流,而一場大雨過後,這些dry runs又重新恢複了生機。當時,有不少來到西部探險的旅行者,他們掌握了一條規律: 只要沿著乾涸的溪流往前走,就可能找到比較低窪的、仍然貯有水源的河床──從邏輯上講,這些仍然貯有水源的河床是否可以被稱為“wet run”呢? “Dry run”的第二層含義出現在1941年。 從run所代表的“溪流”,很容易令人聯想到“run through ”(流經)的含義,而在1920年代,“run through”已經成為一個常用的表達“排練,彩排(rehearsal)” 的短語。 從此,“dry run”就開始被用作rehearsal的代名詞了。 <返回> |