| |
如何寫英語事假條 | | | | 類別: 文化交際 [第 279 篇]
在現代辦公生活中,我們越來越多地會用到英語,用英語發郵件,用英語寫記錄報告,或者用英語向上司寫假條。本期“乘興走筆”就來跟大家講講如何用英語寫假條,也就是提前請假的狀況下應該怎樣寫假條。 首先,假條的上方還是應該按照半正式的格式寫上如下訊息︰ To︰假條是遞給誰的 From︰請假人 Date︰寫假條的日期(注意不是請假的日期) Subject︰寫上請假字樣 假條抬頭範例如下︰ To: Peter Stone, Manager From: Lynn Chen, Financial Department Date: April 2nd, 2004 Subject: Casual Leave of Absence 其次,在您的請假信第一段,應該開門見山但是有禮貌地提出請假。第一段要中心明確,寫清您要請假的日期。第一段範例如下︰ Peter, I would like to know if I could ask for a casual leave of absence for one day on April 4th, this Wednesday. 然後,在假條的第二段,您應該簡單明了陳述請假的原因事由。注意敘述清楚明白,並儘可能表示對此帶來工作不便的歉意。第二段範例如下︰ This morning I received a telephone call from my dentist, urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth. I have been experiencing a stinging pain, depriving me of my sleep during the past fortnight. The situation could worsen, should infection occur. Concerning my workload: As Wednesday is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave this Wednesday may be the best solution. I apologize for the inconvenience my absence from work may cause. 接著,在假條的最後一段,應寫上您希望獲得準假的句子,或者具體等候答覆的時間。最後一段範例如下︰ Thanks. I will call you at 1:30p.m. or you can call me at any time. 好,把以上幾段綜合起來,就是一則請假條,看看,是不是很簡單?寫得成功的請假條,能充分表明您是一個認真負責有條理的人,所以請多多練習吧。 出處:英語角 <返回>
| |